Una tarde Allí Baba estaba en el bosque recogiendo leños para completar la carga de sus dos mulas, de pronto escucho un sonido muy fuerte como de una tormenta, se escondió detrás de un árbol y allí observo como llegaban 40 jinetes, el jefe de los mismos se aproximó a una peña y comenzó a gritar ¡Ábrete Sésamo! La montaña se abrió y los hombres entraron junto con sus caballos, después de una hora volvieron a salir, diciendo nuevamente ¡Ciérrate Sésamo!, Ali Baba intrigado exclamo ¡Ábrete Sésamo! Dirigiéndose al interior de la montaña y allí vio una gran cantidad de tesoros robados por estos hombres. Ali acomodo en sus alforjas todo lo que pudo, dejo cerrada la peña y regreso a su casa. Su esposa se alegró y comenzaron a vivir más holgadamente, ella quería saber cuánto poseían y fueron a donde el hermano de Ali que era comerciante y le pidieron una medida, la esposa de este le coloco un poco de manteca a balanza, cuando ellos devolvieron la medida en ella iba pegada una moneda de oro, Casi solicito a Allí que lo llevara donde estaba el tesoro, así lo hizo, advirtiéndole la peligrosidad de los ladrones, Casi consiguió 12 mulas y se fue al bosque con la clave Ábrete Sésamo, abrió la entrada de la montaña, al ver todas las riquezas se enloqueció y olvido la frase para salir, así pues quedo encerrado y los ladrones cuando volvieron encontraron las mulas y supieron que alguien se encontraba dentro, capturaron a Casi lo asesinaron y lo descuartizaron colocándolo luego en la entrada para ahuyentar a quienes pudieran conocer el secreto. Pasando unos días la esposa de Casi fue donde Allí Baba y le comento de la desaparición del mismo, Ali intuyo que podría estar muerto en la cueva del tesoro, alisto sus dos mulas y se marchó al bosque allí encontró a su hermano lo recogió y lleno sus bolsas con parte del tesoro y se marchó. Al llegar a la casa envió a Mariana su empleada a buscar una medicina que solo se daba a los moribundos, además la envió por un zapatero a quien trajo vendado para que no recordara a donde iba, este cosió los restos de Casi y fue sepultado de manera muy normal, todo estaba tranquilo pero los ladrones no, estos indagaron en el pueblo y dieron con el zapatero que los llevo a la casa de Allí, entonces el jefe se disfrazó de mercader de aceites y cargo 20 mulas y en cada saco de aceite hizo que se escondiera uno de sus hombres, llego al pueblo se hizo amigo del hijo de Allí y este lo invitó a comer y a hospedarse en su casa. Estando todos listos para la comida a Mariana le hizo falta aceite para las lámparas, como sabía que el mercader traía aceite en sus mulas fue a buscar un poco en el patio, cuando llego allí escucho una voz que decía ¿ya es hora? y Mariana inteligentemente contesto ¡Aún no! y así le contesto a los 39 ladrones que estaban ocultos, recogió aceite del último saco y lo calentó hasta hervir, lo fue vaciando a cada saco, matando a cada uno de los ladrones, ya en la comida el jefe de los ladrones, no quería comer alimentos con sal, ella sabía la tradición de quien quería asesinar a otro, nunca comía con sal con su víctima, ella pidió permiso para danzar y se escondió un puñal en la cintura y comenzó a bailar, cuando se acercó al ladrón tomo el puñal y lo asesino, Allí Baba le pregunto porque lo había hecho, ella le contó todo. Entonces enterraron a todos los ladrones en el patio de la casa y como premio a Mariana, Allí Baba permitió que se casará con su hijo, vivieron muy felices, Allí Baba con sus esposa, la esposa de Casi, su hijo y Mariana, siendo muy generosos con las riquezas que poseían, repartiéndolas con todos.
Ali baba: buena persona, muy lista pero muy mala guardando secretos tenías muchos amigos y muchas relaciones en todas partes.
39 ladrones: Muy listos al encontrar un buen lugar para esconder sus tesoros pero muy tontos al creer que nadie iba a encontrar su escondite muchos relaciones en especial con las mafias.
Jefe ladrón: Muy buen jefe y líder mucha ayuda de personas amigas.
Hermano: Muy curioso y muy ambicioso lo único que quería era muchos tesoro tenía una esposa y una buena familia.
Esposa hermano: Muy buena persona leal y con unas buenas relaciones.
Los Mil Y Un Resumenes
Las Mil y Una Noches es un libro árabe de mil y un relatos contados por la hija del visir Sahrazad a Sahriyar para librar su senetencia de muerte. En este blog analizaremos un elemento literario en cada historia y a su paso escribiremos un resumen.
Sunday, March 9, 2014
El cuento de yapar el bar mequí y el beduino enfermo:
Esto eran tres hombres que andaban por el desierto, cuando se encontraron con un beduino que descansaba en su asno, lo interrogaron y les dijo que estaba enfermo de los ojos, entonces los tres hombres le mintieron diciéndole que le prescribirían el mejor de los colirios.
Le prescribió una receta tan ridícula que el beduino respondió con un pedo impresionante. Al califa, uno de los hombres, le pareció una respuesta tan graciosa que le entrego al beduino tres mil piezas de plata.
Los tres Hombres: Muy ingenuas al creer lo del babuino parecían que tenían muchas relaciones.
El babuino: Muy listo, preparado para todo, parecía que él estaba solo porque sabía cómo sobrevivir.
Le prescribió una receta tan ridícula que el beduino respondió con un pedo impresionante. Al califa, uno de los hombres, le pareció una respuesta tan graciosa que le entrego al beduino tres mil piezas de plata.
Los tres Hombres: Muy ingenuas al creer lo del babuino parecían que tenían muchas relaciones.
El babuino: Muy listo, preparado para todo, parecía que él estaba solo porque sabía cómo sobrevivir.
El simple y el asno
Esto era un hombre muy corto que tenía un burro…
Un día unos bandidos le engañaron contándole una historieta para quitarle al burro, se lo quitaron i le dijeron que era un hombre antes y que ahora había recuperado su forma.
Al cabo de un tiempo de penitencia por haber tratado mal a una persona se fue a comprar otro burro, distinguió a su antiguo burro y le musitaron unas palabras al oído. Esta vez no lo rescató y compro otro.
El simple: Era una persona muy crédula y se notaba que no tenía muchos amigos ni muchas relaciones.
El asno: El asno era un animal era muy insignificante para el simple no tenía mucho contacto con el mundo exterior.
Un día unos bandidos le engañaron contándole una historieta para quitarle al burro, se lo quitaron i le dijeron que era un hombre antes y que ahora había recuperado su forma.
Al cabo de un tiempo de penitencia por haber tratado mal a una persona se fue a comprar otro burro, distinguió a su antiguo burro y le musitaron unas palabras al oído. Esta vez no lo rescató y compro otro.
El simple: Era una persona muy crédula y se notaba que no tenía muchos amigos ni muchas relaciones.
El asno: El asno era un animal era muy insignificante para el simple no tenía mucho contacto con el mundo exterior.
El jorobado
Entonces Schehrazada dijo al rey Schahriar:
"He llegado a saber, ¡oh rey afortunado! que en la antigüedad del tiempo y en lo pasado de las edades y de los siglos, hubo en una ciudad de la China un hombre que era sastre y estaba muy satisfecho de su condición. Amaba las distracciones apacibles y tranquilas y de cuando en cuando acostumbraba salir con su mujer, para pasearse y recrear la vista con el espectáculo de las calles y los jardines. Pero cierto día que ambos habían pasado fuera de casa, al regresar a ella, al anochecer, encontraron en el camino a un jorobado de tan grotesca facha, que era antídoto de toda melancolía y haría reír al hombre más triste, disipando todo pesar y toda aflicción.
Inmediatamente se le acercaron el sastre y su mujer, divirtiéndose tanto con sus chanzas, que le convidaron a pasar la noche en su compañía.
El jorobado hubo de responder a esta oferta como era debido, uniéndose a ellos, y llegaron juntos a la casa. Entonces el sastre se apartó un momento para ir al zoco antes de que los comerciantes cerrasen su tienda, pues quería comprar provisiones con qué obsequiar al huésped. Compró pescado frito, pan fresco, limones, y un gran pedazo de halaga para postre.
Después volvió, puso todas estas cosas delante del jorobado, y todos se sentaron a comer.
Mientras comían alegremente, la mujer del sastre tomó con los dedos un gran trozo de pescado, y lo metió por broma todo entero en la boca del jorobado, tapándosela con la mano para que no escupiera el pedazo, y dijo: "¡Por Alah! Tienes que tragarte ese bocado de una vez sin remedio, o si no, no te suelto".
Entonces el jorobado, tras de muchos esfuerzos, acabó por tragarse el pedazo entero. Pero desgraciadamente para él, había decretado el Destino que en aquel bocado hubiese una enorme espina. Y esta espina se le atravesó en la garganta, ocasionándole en el acto la muerte.
Al llegar a este punto de su relato, vio Schehrazada, hija del visir, que se acercaba la mañana, y con su habitual discreción no quiso proseguir la historia, para no abusar del permiso concedido por el rey Schahriar.
Entonces su hermana, la joven Doniazada, le dijo: "¡Oh hermana mía! ¡Cuán gentiles, cuán dulces y cuán sabrosas son tus palabras!" Y Schehrazada respondió: "¿Pues qué dirás la noche próxima, cuando oigas la continuación, si es que vivo aún, porque así lo disponga la voluntad de este rey lleno de buenas maneras y de cortesía?"
Y el rey Schahriar dijo para sí: "¡Por Alah! No la mataré hasta no oír lo que falta de esta historia, que es muy sorprendente".
Después el rey Schahriar cogió a Schehrazada entre sus brazos, y pasaron enlazados el resto de la noche, hasta que llegó la mañana. Entonces el rey se levantó y se fue a la sala de justicia.
Enseguida entró el visir, y entraron asimismo los emires, los chambelanes y los guardias, y el diwán se llenó de gente. El rey empezó a juzgar y a despachar asuntos, dando un cargo a éste, destituyendo a aquél, sentenciando en los pleitos pendientes, y ocupando su tiempo de este modo hasta acabar el día. Terminado el diwán, el rey volvió a sus aposentos y fue en busca de Schehrazada.
Doniazada dijo a Schehrazada: "¡Oh hermana mía! Te ruego que nos cuentes la continuación de esa historia del jorobado con el sastre y su mujer". Y Schehrazada repuso: "¡De todo corazón y como debido homenaje! Pero no sé si lo consentirá el rey". Entonces el rey se apresuró a decir: "Puedes contarla".
El rey: El era una persona rica llena de tesoros, tenia un bufón que era el jorobado, no tenía muchos amigos
El Jorobado: Era el bufón del rey, era buena persona, y no tenía amigos.
El medico: Era una buena persona al delatar que él lo como que había empujado y tenía muchas relaciones.
El vecino del médico: Era una mala persona porque golpeo al jorobado pero luego lo admitió tenía muchas relaciones.
El cristiano: Era una muy mala persona al rematar al jorobado pero se veía que tenía muchos amigos.
El valí: Él era una persona justa pero no severa que él tenía muchos amigos por sus relaciones.
"He llegado a saber, ¡oh rey afortunado! que en la antigüedad del tiempo y en lo pasado de las edades y de los siglos, hubo en una ciudad de la China un hombre que era sastre y estaba muy satisfecho de su condición. Amaba las distracciones apacibles y tranquilas y de cuando en cuando acostumbraba salir con su mujer, para pasearse y recrear la vista con el espectáculo de las calles y los jardines. Pero cierto día que ambos habían pasado fuera de casa, al regresar a ella, al anochecer, encontraron en el camino a un jorobado de tan grotesca facha, que era antídoto de toda melancolía y haría reír al hombre más triste, disipando todo pesar y toda aflicción.
Inmediatamente se le acercaron el sastre y su mujer, divirtiéndose tanto con sus chanzas, que le convidaron a pasar la noche en su compañía.
El jorobado hubo de responder a esta oferta como era debido, uniéndose a ellos, y llegaron juntos a la casa. Entonces el sastre se apartó un momento para ir al zoco antes de que los comerciantes cerrasen su tienda, pues quería comprar provisiones con qué obsequiar al huésped. Compró pescado frito, pan fresco, limones, y un gran pedazo de halaga para postre.
Después volvió, puso todas estas cosas delante del jorobado, y todos se sentaron a comer.
Mientras comían alegremente, la mujer del sastre tomó con los dedos un gran trozo de pescado, y lo metió por broma todo entero en la boca del jorobado, tapándosela con la mano para que no escupiera el pedazo, y dijo: "¡Por Alah! Tienes que tragarte ese bocado de una vez sin remedio, o si no, no te suelto".
Entonces el jorobado, tras de muchos esfuerzos, acabó por tragarse el pedazo entero. Pero desgraciadamente para él, había decretado el Destino que en aquel bocado hubiese una enorme espina. Y esta espina se le atravesó en la garganta, ocasionándole en el acto la muerte.
Al llegar a este punto de su relato, vio Schehrazada, hija del visir, que se acercaba la mañana, y con su habitual discreción no quiso proseguir la historia, para no abusar del permiso concedido por el rey Schahriar.
Entonces su hermana, la joven Doniazada, le dijo: "¡Oh hermana mía! ¡Cuán gentiles, cuán dulces y cuán sabrosas son tus palabras!" Y Schehrazada respondió: "¿Pues qué dirás la noche próxima, cuando oigas la continuación, si es que vivo aún, porque así lo disponga la voluntad de este rey lleno de buenas maneras y de cortesía?"
Y el rey Schahriar dijo para sí: "¡Por Alah! No la mataré hasta no oír lo que falta de esta historia, que es muy sorprendente".
Después el rey Schahriar cogió a Schehrazada entre sus brazos, y pasaron enlazados el resto de la noche, hasta que llegó la mañana. Entonces el rey se levantó y se fue a la sala de justicia.
Enseguida entró el visir, y entraron asimismo los emires, los chambelanes y los guardias, y el diwán se llenó de gente. El rey empezó a juzgar y a despachar asuntos, dando un cargo a éste, destituyendo a aquél, sentenciando en los pleitos pendientes, y ocupando su tiempo de este modo hasta acabar el día. Terminado el diwán, el rey volvió a sus aposentos y fue en busca de Schehrazada.
Doniazada dijo a Schehrazada: "¡Oh hermana mía! Te ruego que nos cuentes la continuación de esa historia del jorobado con el sastre y su mujer". Y Schehrazada repuso: "¡De todo corazón y como debido homenaje! Pero no sé si lo consentirá el rey". Entonces el rey se apresuró a decir: "Puedes contarla".
El rey: El era una persona rica llena de tesoros, tenia un bufón que era el jorobado, no tenía muchos amigos
El Jorobado: Era el bufón del rey, era buena persona, y no tenía amigos.
El medico: Era una buena persona al delatar que él lo como que había empujado y tenía muchas relaciones.
El vecino del médico: Era una mala persona porque golpeo al jorobado pero luego lo admitió tenía muchas relaciones.
El cristiano: Era una muy mala persona al rematar al jorobado pero se veía que tenía muchos amigos.
El valí: Él era una persona justa pero no severa que él tenía muchos amigos por sus relaciones.
La Ciudad De Bronce
En una reunión en Damasco un hombre cuenta que ha
viajado a una tierra en donde todos los días se encuentra botellas con el sello
del rey Salomón que contienen genios. Los presentes, asombrados, mandan al
hombre en una expedición de vuelta a esas tierras.
Allá que emprende su viaje se encuentra con otro
reino, su rey decide ir con él, ya que le advirtieron que era un viaje
peligroso. Luego varios días, encontraron un castillo negro lleno de riquezas y
solitario, se establecieron durante un tiempo ahí y continuaron con su viaje. Luego,
mientras se encontraban en el camino vieron una estatua de bronce a la cual le
tocaron la mano y automáticamente señaló el camino a seguir. Siguieron esa
dirección y llegaron a una llanura con un pilar en medio que tenía incrustada a
una criatura extraña. La criatura que resultó ser un genio, estaba atado ahí ya
que se enfrentó a Salomón pero vencido, lo encadenaron allí hasta el final de
los días. También les dijo que pasando la ciudad de bronce encontrarían un gran
mar donde habitaban los pescadores que les hablarían de las botellas. Cuando
encontraron la ciudad de bronce, hallaron una escalera y uno a uno los doce hombres
se lanzaron impresionados a su muerte. Luego subió el jeque que venció la
tentación y no se tiró, debajo había un lago con bellas doncellas bañándose.
Más tarde les abrió la puerta de entrada y exploraron la ciudad, encontraron un
lecho con una hermosísima mujer. El jefe que no resistía su ambición, cogió lo
que no debía y una estatua de las de bronce lo mató degollándolo.
Salieron de la ciudad y al final encontraron de nuevo las
cuevas, conocieron al jefe de la tribu de pieles negras, que les regaló unas
cuantas botellas selladas de Salomón.
Al regresar a Damasco le dieron las riquezas al califa
que recompenso a todos los viajeros.
El tiempo es en la antigua época islámica. El ambiente
socioeconómico mejor descrito sería alto ya que el Emir tuvo que pagar y
recompensar a los viajeros que hicieron ese viaje para que el hallara las
botellas de salomón. El lugar es mayormente en África, por los desiertos y las
descripciones en el cuento. Y el clima emocional es como aventurero ya que el
lector se aventura con ellos en el relato y va descubriendo lo que los viajeros
descubren durante la historia.
Imagenes Del Libro
Aquí Podemos Ver el Libro Original
Podemos Ver Una Representación de Sahrazad y Sahriyar
Al igual que la anterior imagen podemos ver aqui a Sahrazad, relatando a Sahriyar su historia
Apreciación general:
Mi opinión sobre este libro es que me pareció un buen libro,
ya que demuestra la cultura y costumbres de diferentes países de esa época,
demostrando su propia forma de ver el mundo y sus diferentes creencias y supersticiones.
También es una recopilación de la historia de varios países que dejaron una
huella de su cultura marcada en este libro, pero enfocándose mayormente en la religión
y en las costumbres religiosas, pero combinándolas con las de otros lugares, creando
una cultura completamente nueva. Este fue uno de los libros que marcò a la
cultura musulmana, haciéndola destacar a pesar de que los propios musulmanes lo rechazaron como
suyo. Tenía muchas lecciones de la vida y valores humanos muy importantes
incluso para la vida actual. Esa es mi opinión.
El Pescador y el Genio:
La historia del pescador y el genio se trata sobre un obre
pescador que pescaba día tras día para poder sustentarse. El pescaba a mucho,
esperando poder tener una buena pesca, pero cada día solo lograba pescar basura
del mar. Un día, el pescador encontró una botella con el sello de Salomón, y al
abrirla se da cuenta que la botella
contenía un genio, el cual amenaza con matarlo.
El pescador le rogo que no lo mate, pues él la había salvado la vida,
pero el genio le conto que estuvo esperando por miles de años, ofreciendo
riquezas y dinero a quien lo liberara, pero al final se canso, y dijo que quien
lo rescatara recibiría como pago la muerte.
El pescador decidió utilizar su ingenio para librarse del
genio, y le pregunto cómo es que un genio tan grande pudo estar dentro de una botella tan pequeña.
El genio, furioso, se lo demostró, y el pescador le cerró la botella. El genio
le suplico que lo dejara salir, pero el pescador no le dejo y le contó la
historia del sabio Ruyan. En esa, un rey
conto una historia de un halcón leal. Luego le conto la historia de un loro
fiel. Finalmente, el pescador le hizo jurar al genio que le ayudaría, y éste lo
dejo salir. El genio le mostro un lugar donde pescar ya que ahí encontraría los
mejores peces, y el pescador vivió feliz y el genio fue libre.
El espacio donde se desarrolla la historia es
indefinido y estático, ya que en ningún
momento se menciona donde se desarrolla la historia. Es estático porque los
personajes se mantienen en el mismo
lugar. También es físico pues el lugar en el que están es en el mundo real.
El Halcón Leal:
Esta es una de las historias contadas por el rey Yuman, el
cual su historia fue contada pro el pescador. Se trata sobre el rey Sindibad,
un rey persa que tenía un halcón muy fiel. Un día, se fueron de caza, y el rey
empezó a perseguir a una gacela, y halcón le ataco para hacerle el trabajo más
fácil al rey. Al final el rey la logra atrapar, y ya que todos estaban muy
sedientos, el rey ve un líquido emanando de un árbol, y se lo dio al halcón,
pero este no quiso tomarlo. El rey en un ataque de furia le cortó un ala, y
luego de eso se dio cuenta que el liquido era el veneno de una víboras que
estaban ahí, después, el halcón murió.
El espacio de esta historia se desarrolla en Persia, ya que
el rey es un rey persa. El espacio es
físico, pero también es en movimiento ya que el rey se mueve en su caballo para
atrapar a la gacela.
La historia del sabio Ruyan contada por el pescador:
Esta historia es contada por el pescador cuando le está
hablando al genio. Se trata sobre un rey persa llamado Yuman, el cual estaba
enfermo de lepra. Un día, llegó a la ciudad un medico sabio llamado Ruyan. Él le
prometió al genio que podría curarle de su enfermedad sin ungüentos ni
brebajes. Entonces Ruyan fabricó un mazo
para jugar al polo. Se lo dio al rey para que juegue, y cuando este sudando, el
remedio se esparciría por su cuerpo. Después del juego, debía ir a bañarse y a
dormir, y a la mañana siguiente, estaría curado. El rey hizo lo que se le dijo,
y al siguiente día se encontró completamente curado. El rey recompenso generosamente al sabio, y lo
trato como a su mejor amigo. Un día, un cortesano sintió celos del sabio Ruyan,
así que le dijo al rey que él estaba
intentando matarlo, pero el rey le contestó que no le creía y le contó la
historia del halcón leal y de el loro fiel para demostrarle como se sentiría si
hiciera lo que le estaba diciendo. Pero el cortesano no se rindió y le siguió insistiendo
hasta que logró convencerlo. El rey llamó para quitarle la vida, y el sabio
Ruyan le dijo que si le daba un plazo de un día para recoger unos polvos que
harían que su cabeza hable cuando fuera cortada y que le traería un libro que
tiene escrito la sabiduría del universo. El rey aceptó
y el sabio así lo hizo. Fue cortada su cabeza y al ponerse en los polvos
su cabeza habló y le dijo al rey que abriera el libro. Este lo hizo pero al
pasar la página se mojo su dedo para poder hacer más fácil el pasar las
páginas. Lo que el rey no sabía era que las páginas contenían veneno, así que
el rey murió pagando por su crimen.
El espacio de esta historia es en Persia, ya que el rey es
persa, y el lugar es físico y definido. También es estático.
El loro fiel:
Esta historia es contada por el rey Yuman a su cortesano. Se
trata sobre un hombre que se casó con una bella mujer. Temiendo que ésta le
fuera infiel, compro un loro que le diría todas las cosas que ella hacía.
Cuando se fue, la mujer estuvo con su amante y al regreso él le contó todo. El hombre castigó a su esposa. Al segundo
regreso, la mujer descubrió que el loro la había delatado y entonces ideó un
plan para engañar al loro y hacerle creer que hubo una tormenta. Al regresar el
hombre, el loro le dijo que hubo una tormenta, así que el hombre pensó que el
loro lo estaba engañando todo este tiempo, así que lo mató. Luego descubrió que
el loro no mentía, así que se arrepintió de haberlo matado.
El espacio de esta historia es indefinido, ya que no dice
donde sucedió. También es un espacio físico
y estático, ya que el hombre viajó pero la historia se centró en la mujer.
Aladino y la lámpara maravillosa:
Aladino era hijo de un sastre muy pobre, apenas le bastaba
para mantener a su mujer e hijo. Aladino era un chico muy revoltoso que siempre
se metía en problemas. Al fin y al cabo,
su padre murió por los disgustos causados por Aladino. Su madre se dedicó a
hilar algodón.
En África habitaba un mago que descubrió que Aladino era el
único que tenía el acceso a una cueva que escondía un gran tesoro, así que fue
a buscarlo, haciéndose pasar por su tío. El se ganó la confianza de Aladino y
lo convirtió en un muchacho correcto. Después de un tiempo, el mago decidió
llevar a Aladino a la cueva, y le dio indicaciones para que no tocara nada
excepto una lámpara. Le dio un anillo para que lo protegiera de todo mal.
Aladino hizo lo que se le dijo y la trajo, pero también trajo unos rubíes que
encontró. Al llegar donde el mago, él le pidió que le ayudara a salir, pero el
mago sólo quería la lámpara, así que encerró al muchacho en la cueva. Aladino
se puso a rezar, y al juntar sus manos se dio cuenta que del anillo salía un
genio. Él le dijo que le concedería todos
sus deseos, así que Aladino pidió que lo sacara de la cueva. Al regresar a su
casa, Aladino le contó a su madre todo lo sucedido, y al siguiente día fue a
vender la lámpara en el mercado, pero primero intentó abrillantarla. Al hacer
esto, de la lámpara brotó un genio que le dijo que concedería sus deseos.
Aladino le pidió comida, y éste se la trajo. Su madre le dijo que tirara las cosas al río,
pero Aldino no lo hizo. Luego, Aldino vendió
las cosas en las que el genio le había traído la comida. El no sabía que
lo de la cueva eran rubíes, así que no los vendió. Un día, Aldino logró ver a
la princesa Badralbudur, y quedó enamorado de ella. Él le dijo a su madre que
quería casarse con la princesa. Le pidió a su madre que fuera a pedir la mano
de la princesa, y que la diera los rubíes de la cueva. Así lo hizo ella, y el
sultán le pidió un plazo de tres meses para pensarlo, ya que el rey le había
prometido al visir que su hijo se casaría con la princesa.
Después de dos meses, la madre descubrió que la princesa se
había casado con el hijo del visir, y se lo contó a su hijo. Su hijo le pidió
al genio que trajera a la princesa y esposo a su casa y que encerrara al esposo
en el retrete y acostara a la princesa en su cama. Así lo hizo el genio por
varias noches. Finalmente, el esposo no lo soportó más, así que se divorció de
la princesa. Al final, el esposo se hartó y se separó de la princesa. Luego, el
sultán le dijo a la madre de Aladino que le concedería la mano de la princesa a
Aladino si es que le cumplía una petición imposible. Aladino se lo pidió al
genio y este cumplió, así que Aladino se casó con ella. Después, Aladino le
pidió al genio que construyera un gran palacio. Así lo hizo el genio. Solo el
visir estaba enojado con Aldino, y creía que todo eso era acto del demonio.
Luego, el sultán le demostró que una parte no estaba acabada, lo cual
demostraba que el acto era imperfecto, por lo tanto, no era acto del demonio.
Un día, el mago descubrió con magia que Aladino seguía vivo,
así que se dirigió a cobrar su venganza. Se disfrazó de mercader y dijo que
cambiaba lámparas y la princesa intercambió la lámpara de Aladino. El mago le
ordenó que sacara el palacio de Aladino y lo llevara África, junto con la
princesa .Aladino fue apresado porque se culpaba por la desaparición de la
princesa y el palacio, y le dieron un plazo de cuarenta días para encontrarla.
Aladino se lo pidió al genio del anillo pero este no pudo cumplirlo. Así que le
pidió al genio que le lleve a su casa.
Aladino, al llegar, vio a la princesa en la ventana, y le contó un plan para
derrotar al mago. Ella tendría que prepararle al mago una cena pero tenía que
ponerle unos polvos para dormir en el vino, luego Aldino saldría, recuperaría
su lámpara y lo mataría. Así lo hicieron y el plan resultó, Aladino pudo
recuperar a su esposa y palacio.
Después de un tiempo, el hermano del mago se enteró de que
su hermano había sido asesinado por
Aladino, así que fue a cobrar su venganza. Se fue al pueblo donde vivía Aladino, y se
hizo pasar por una curandera religiosa llamada la santa Fátima, robándole sus
ropas, obligándole a enseñarle sus costumbres, y finalmente asesinándola. El
fue al palacio de Aldino, y le hizo creer a la princesa que él era Fátima, y la
princesa le invitó a quedarse a vivir en el palacio. El mago aceptó, pero le
dijo a la princesa que lo que le faltaba a la cúpula del palacio era un huevo
de Rok. La princesa se lo dijo a Aladino, y Aladino se lo pidió al genio. El
genio se enfadó mucho, ya que lo que Aladino le pedía era que robara a su
señor, pero le perdonó la vida ya que sabía que quien le había dicho eso era el
mago, haciéndose pasar por Fátima. Aladino decidió hacerle creer al mago que le
dolía cabeza, y el mago, creyendo que al fin cobraría su venganza aceptó, sacó
un puñal pero Aladino se lo arrebató y lo mató. Aladino le contó a la princesa
lo sucedido y así se libraron de su último enemigo.
El espacio de esta
historia es definido, ya que se menciona que ocurrió en la China y también
ciertas partes en África. Es en movimiento porque el personaje se mueve a
varios lugares, desde China hasta África.
También es físico ya que le historia se desarrolla en el mundo real.
Subscribe to:
Posts (Atom)